Slide
doslider02
doslider01
previous arrow
next arrow

Projekt 1: Ventana / Projekt 2: 13 ukraińskich okien
Project 1: Ventana / Project 2: 13 Ukrainian Windows
Projekt 1: Ventana / Projekt 2: 13 Ukrainische Fenster

Kuratorzy | curators | Kuratoren: Susanne Hampe & Tobias Stengel;
autorzy | artists | Autoren: Monika Bauer (1995), Nora Bregulla (1995), Frieda Kirch (1999), Leonie Kraft (1996), Charlotte Paritschkow (1998), Tanja Schöneweiß (1992), Alvaro Terroba (1981), Ronja Wunderlich (1992);
miejsce | place | Ort: Kleist Forum, Platz der Einheit 1, Frankfurt (O)

Wystawa studentów Akademii Sztuk Pięknych w Dreźnie, kierunek: projektowanie teatralne | Exhibition of students from the Dresden Academy of Fine Arts, faculty of stage design | Ausstellung von Studierenden der Hochschule für Bildende Künste Dresden, Studiengang Theaterdesign

Projekt 1:
W węższym znaczeniu wojeryzm odnosi się do obserwowania z ukrycia nieświadomej tego osoby; w szerszym zaś do każdej formy przyjemności czerpanej z obserwowania: skanowania wzrokiem, poznawania dotykiem, wędrującym spojrzeniem lub zagłębiania się w najdrobniejsze szczegóły. Przestrzeń sama w sobie jest otwartym zaproszeniem do wojeryzmu, a jednocześnie krytycznie podchodzi do obserwowania tego, co nieznane. Przy zbliżeniu odbicie staje się przeźroczyste, daje wgląd do wnętrza. Tutaj poszczególne części ciała łączą się ze sobą, tworząc nową estetykę, której
nie sposób oceniać według utartych schematów. Wnętrze wygląda więc zupełnie inaczej niż to, czego można się spodziewać z zewnątrz. Kto mnie widzi – kogo ja widzę?


Projekt 2:
Za pośrednictwem mediów codziennie docierają do nas informacje o tym, co dzieje się w Ukrainie. Ale co mówią ci, którzy byli tam w momencie wybuchu wojny? Aktualnie mieszka tu wielu uchodźców z Ukrainy. Jakie są ich osobiste uczucia, opinie, doświadczenia i oczekiwania? Poza wielkim oknem środków masowego przekazu każdy człowiek także może stać się dla nas oknem pozwalającym nam zajrzeć do nieznanej rzeczywistości.

Tobias Stengel, 2022

Project 1:
Voyeurism in its narrower sense means secret observation of an unknowing person — in a wider sense it stands for a general joy in observing: to explore something with your eyes or by touching it, to let your view gaze, or to investigate the smallest detail. Space in itself is an open invitation for voyeurism, while at the same time offering a critique of viewing the unknown. When getting closer, reflection turns into transparency granting a glimpse of the inside. This is where individual body parts are re-assembled to form new aesthetics that can’t be judged according to overcome patterns. The inside looks so differently
from what was expected from the outside. Who sees me – whom do I see?


Project 2:
Through the media we receive each day information about what is currently happening in Ukraine. But what is it the people are saying who were actually present when the war started? Presently, there are many refugees from Ukraine living here. What are their personal feelings, opinions, experiences and wishes? Apart from the big window of the mass media, every individual person is also a window, that grants a view into an unknown reality.


Tobias Stengel, 2022

Projekt 1:
Voyeurismus bezeichnet im engeren Sinn heimliches Beobachten einer unwissenden Person, im weiteren Sinn jegliche Form der Lust am Betrachten: etwas mit den Augen abtasten, durch Berührung erforschen, mit schweifendem Blick oder Interesse am kleinsten Detail. Der Raum lädt zu offenem Voyeurismus ein und setzt sich gleichzeitig kritisch mit dem Betrachten von Unwissenden auseinander. Beim Nähertreten wird aus Spiegelung Transparenz, ein Blick auf das Innenleben wird gewährt. Hier setzen sich einzelne Körperteile zu einer neuen Ästhetik zusammen, die sich nicht nach den Maßstäben unserer erlernten Muster bewerten lässt. Das Innere sieht so ganz anders aus, als man es von außen erwartet. Wer sieht mich – wen sehe ich?


Projekt 2:
Wir bekommen täglich durch die Medien Informationen darüber, was gerade in der Ukraine passiert. Aber was sagen diejenigen, die vor Ort waren, als dieser
Krieg ausbrach? Im Moment leben hier viele Geflüchtete aus der Ukraine. Was sind ihre persönlichen Gefühle, Meinungen, Erlebnisse und Wünsche? Jenseits des großen Fensters Massenmedien ist jeder einzelne Mensch ebenso ein Fenster, das uns in eine uns unbekannte Realität schauen lässt.


Tobias Stengel, 2022

Projekt 1: Ventana, instalacja Project 1: Ventana, installation Projekt 1: Ventana, Installation Monika Bauer (1995), Nora Bregulla (1995), Frieda Kirch (1999), Leonie Kraſt (1996), Charlotte Paritschkow (1998), Tanja Schöneweiß (1992), Ronja Wunderlich (1992)
Projekt 1: Ventana, instalacja Project 1: Ventana, installation Projekt 1: Ventana, Installation Monika Bauer (1995), Nora Bregulla (1995), Frieda Kirch (1999), Leonie Kraſt (1996), Charlotte Paritschkow (1998), Tanja Schöneweiß (1992), Ronja Wunderlich (1992)
Projekt 1: Ventana, szkic Project 1: Ventana, draſt Projekt 1: Ventana, Entwurfsskizze Monika Bauer (1995), Nora Bregulla (1995), Frieda Kirch (1999), Leonie Kraſt (1996), Charlotte Paritschkow (1998), Tanja Schöneweiß (1992), Ronja Wunderlich (1992)
Projekt 2: 13 ukraińskich okien, wideo, 41 min, Alvaro Terroba (1981) Project 2: 13 Ukrainian Windows, video, 41 Min., Alvaro Terroba (1981) Projekt 2: 13 Ukrainische Fenster, Videoarbeit, 41 Min., Alvaro Terroba (1981)
Projekt 2: 13 ukraińskich okien, wideo, 41 min, Alvaro Terroba (1981) Project 2: 13 Ukrainian Windows, video, 41 Min., Alvaro Terroba (1981) Projekt 2: 13 Ukrainische Fenster, Videoarbeit, 41 Min., Alvaro Terroba (1981)

Galeria Okno
Słubicki Miejski Ośrodek Kultury SMOK
ul. 1. Maja 1
PL-69-100 Słubice
anna@galeriaokno.pl

Słubfurt e.V.
Güldendorfer Straße 13
D-15230 Frankfurt (Oder)
arttrans@arttrans.de