Slide
doslider02
doslider01
previous arrow
next arrow

Projekcje
Projections
Projektionen

Autor | artist | Autor:Adam Czerneńko (1969)
miejsce | place | Ort: Kulturmanufaktur Gerstenberg, Ziegelstraße 28A, Frankfurt (O)

Świat zza okna wdziera się do wnętrza. W zasadzie stale jest w nim obecny, ale żeby go zobaczyć, należy odpowiednio wyostrzyć obraz. Projekcje zza okna we wnętrzu: jest w tym coś z Platońskiej jaskini, w której przykuci do ściany ludzie obserwowali cienie osób i przedmiotów. Cienie symbolizują świat idei będący źródłem prawdy i stanowiący cel naszego poznania. Podobne podwojenie świata zachodzi w pomieszczeniach zamienionych w camerę obscurę. Jednak – inaczej niż w Platońskim wyobrażeniu – tu budulcem obrazu nie jest cień, lecz światło. W bardziej bezpośredni sposób przedstawić świata już nie można. Powstały we wnętrzu widok jest żywym, nieprzetworzonym obrazem świata fizycznego. To zjawisko jest podstawą fotografii.

Końcowy efekt połączenia detali wnętrza oświetlonego odwróconym obrazem zza okna symbolizuje, w moim odczuciu, humanizm — wypadkową naszych pierwotnych, wewnętrznych cech oraz naszego doświadczania. Połączenia tego, co wewnętrzne, z zewnętrznym.

The world from outside the window invades the interior. And there it really exists, but in order to see it, the image needs to be focused properly. Projections from behind the window into the interior: there is something of Plato’s cave in this, where people chained to the wall, observe the shadows of other people and objects. The shadows symbolise the world of ideas as a source of truth and the goal of our cognition. A similar doubling of the world occurs in rooms turned into a camera obscura. However, unlike in the Platonic image, here the image is not created with shadows, but light. The most direct way to show the world. What you see in the interior is a living, unprocessed image of the physical world. This phenomenon is the basis of photography.

In my view, the effect of the reversed image projecting the world from behind the window into the inside is a symbol of humanism – the resultant of our primal, inner qualities and our experience. A combination of the inner and the outer world.

Die Welt vor dem Fenster dringt ins Innere. Im Grunde ist sie wirklich da, aber um sie zu sehen, muss das Bild erst entsprechend scharf gestellt werden. Projektionen durch das Fenster in den Innenraum: Das hat etwas von Platons Höhlengleichnis, in dem an die Wand gekettete Menschen, die Schatten von anderen Menschen und Gegenständen beobachten. Die Schatten symbolisieren die Welt der Ideen als Quelle von Wahrheit und Ziel unserer Erkenntnis. Eine ähnliche Verdoppelung der Welt findet in Räumen statt, die zu einer Camera obscura umgebaut wurden. Aber anders als bei Platon wird das Bild hier nicht durch Schatten, sondern durch Licht erzeugt. Direkter kann man die Welt nicht darstellen. Das so im Innenraum erzeugte Bild ist ein lebendiges, unbearbeitetes Abbild der physischen Welt. Dieses Phänomen ist die Grundlage aller Fotografie.


Meiner Meinung nach symbolisiert dieser nach innen geworfene, auf dem Kopf stehende Ausschnitt der vor dem Fenster liegenden Welt, den Humanismus – die Summe aus unseren wesenseigenen Charaktereigenschaften und unseren gesammelten Erfahrungen. Eine Kombination des Inneren und Äußeren.

Galeria Okno
Słubicki Miejski Ośrodek Kultury SMOK
ul. 1. Maja 1
PL-69-100 Słubice
anna@galeriaokno.pl

Słubfurt e.V.
Güldendorfer Straße 13
D-15230 Frankfurt (Oder)
arttrans@arttrans.de