lAbiRynT 2019

Idee

idea

18

19

20

X

Katalog

Catalog

Archiv

Archives

Ausstellungen

Exhibition

Programm

Program

Organisatoren

Organizers

Akademie

Academy

Bildbericht

Photorelation

Karte

Map

Fotografie- und Multimediaakademie

Warsztaty fotografii i multimediów

Academy of Photography and Multimedia

Projektkoordinator | koordynator projektu | Project coordination: Michael Kurzwelly

 

Workshopleiter | Wykładowcy | Workshop teachers: Michael Disqué, Tomasz Fedyszyn, Michael Kurzwelly, Anna Panek-Kusz, Wojciech Sternak

 

Workshopteilnehmer (Autoren) | uczestnicy warsztatów (autorzy) | workshop participants (artists): Marta Bieńko, Martyna Błaszczyk, Witold Cholewa, Michael Clasen, Maksymilian Czyżewski, Dariusz Dąbrowski, Malwina Donarska, Agnieszka Dubacka, Tomasz Fedyszyn, Dariusz Fidrych, Jolanta Golańska, Tymon Golubski, Emilia Górniak, Sławomir Janicki, Natalia Janczycka, Gudrun Kissinger, Karolina Konczyńska, Joanna Korbus, Katarzyna Kochańska, Uta Kurzwelly, Emilia Kusz, Klaudia Kwiecińska, Joanna Łazarczyk, Anna Łysiak, Beata Łysiak, Kaja Mierzejewska, Dariusz Olechno, Julia Olechno, Valerii Ovseiczuk, Jörg Sägebarth, Katarzyna Skubisz, Nina Skrzypacz, Marzena Tatarska, Claudia Tröger, Konrad Tschäpe, Agnieszka Woźna, Marta Zaporowska, Piotr Zilitynkiewicz

 

Ort | miejsce | place: Uniwersytet Ludowy we Frankfurcie | Volkshochschule Frankfurt

 

Das Archiv – Arbeiten mit der Bilderflut

Archiwum – praca z powodzią zdjęć

The Archive – Working the Excess of Images

Leitung | prowadzenie | leading: Michael Disqué

Michael Clasen

19.04.2019, Mainz, Müfflinger Straße

Karolina Konczyńska

Reflexionen | Refleksy | Reflections

Uta Kurzwelly

An-Dach-t | modlitwa | prayer

Zwei Eier hab ich schon verspeist.

 Mein Bauch ist voll. Ich glaub jetzt reicht‘s.

Zjadłem dziś już jajka dwa.

W moim brzuszku miejsca nie ma.

Zwei Eier hab ich schon verspeist.

 Mein Bauch ist voll. Ich glaub jetzt reicht‘s.

Zjadłem dziś już jajka dwa.

W moim brzuszku miejsca nie ma.

Ich hab‘s erbeutet, ganz allein!

 Was mag da wohl drinnen sein?

Zdobyłem to jajko całkiem sam! Co może być w środku. Co może być tam?

Was ist denn das, du lieber Schreck!

Mami,  hol mich schnell hier weg!

Widzę coś strasznego w dole.

Mamo, zabierz mnie stąd, zanim mnie ukole.

Die weiße Nuss macht mir Verdruß.

Wie ich die wohl knacken muss?

Ten biały orzech już mnie irytuje.

Ja go gryzę a on tym się nie przejmuje.

Ich hab‘s erbeutet, ganz allein!

 Was mag da wohl drinnen sein?

Zdobyłem to jajko całkiem sam!

Co może być w środku. Co może być tam?

Oh, was schwimmt denn da allein?

Ich fang‘s mit meinen Armen ein!

Ach, pływamy tutaj całkiem sami?

Złapię to mymi mackami!

Die weiße Murmel, mit der wird‘s mir zu bunt!

Ich geb jetzt auf, denn die läuſt nicht ganz rund. (auf dem Bild ist ein Murmeltier)

Grałem sobie w kulki. Nie chce mi się więcej grać.

Ta dziwna kula nie chce się prosto turlać.

Archiv

Archiwum

Archive

Leitung | prowadzenie | leading: Tomasz Fedyszyn

Postfaktische Realitäten

Post-prawdziwe rzeczywistości

Post-truth Realities

Leitung | prowadzenie | leading: Michael Kurzwelly

Piotr Zilitynkiewicz

ohne Titel | bez tytułu | untitled

ASCII: Realität Rzeczywistość Reality

ASCII: Wahrheit Prawda Truth

Konrad Tschäpe 00:00:01:00

Gudrun Kissinger

Jörg Sägebarth

ohne Titel | bez tytułu | untitled

Michael Clasen Transition Przejście Transition

Uta Kurzwelly

Hommage to René Magritte

Schattenkreationen

Kreacje cienia

Creating Shadows

Leitung | prowadzenie | leading: Anna Panek-Kusz

Emilia Kusz

Beata Łysiak

Dariusz Olechno

Sławomir Janicki

Anna Łysiak

Karolina Konczyńska

 Katarzyna Skubisz

Nina Skrzypacz

Tomasz Fedyszyn

Gudrun Kissi

Witold Cholewa

Marta Zaporowska

Reise gen Osten

Podróż na wschód

Travelling East

Leitung | prowadzenie | leading: Wojciech Sternak

Dariusz Olechno

Karolina Konczyńska

Tomasz Fedyszyn

Natalia Janczycka

Emilia Kusz

Michael Clasen

 Witold Cholewa

Jolanta Golańska

 Piotr Zilitynkiewicz

Gudrun Kissinger

Beata Łysiak