doslider02
doslider01
doslider03
doslider06
doslider05
doslider04
previous arrow
next arrow

Liżąc rany wojenne, 2016-2021
Licking War Wounds, 2016-2021
Kriegswunden lecken, 2016-2021

Autor | artist | Autor: Lia Dostlieva (1984), Andrii Dostliev (1984)
miejsce | place | Ort: Słubicki Miejski Ośrodek Kultury SMOK, ul. 1 Maja 1, Słubice

Ta lampa solna została nabyta w Bachmucie pod koniec 2016 r. Bachmut (dawniej Artiomowsk) to miasto leżące we wschodniej Ukrainie, słynące z kopalni soli. W 2014 r. zostało na krótko zajęte przez rosyjskie bojówki terrorystyczne z tzw. Donieckiej Republiki Ludowej.

Lampy solne od zawsze odgrywały ważną rolę w przemyśle pamiątkarskim miasta, ale ta szczególna lampa solna w kształcie czołgu pojawiła się dopiero niedawno, po wyzwoleniu miasta przez armię ukraińską.

Pamiątki w kształcie czołgów to tylko drobny aspekt ogólnej traumatyzacji ukraińskiego społeczeństwa spowodowanej wojną trwającą od 2014 r. Traumatyzacji, z którą Ukraińcy muszą się jeszcze uporać, co oznacza bardzo długi i złożony proces, który może potrwać wiele lat. To jedna z wielu ran wojennych, które musimy wylizać.

I rzeczywiście: dosłownie, liżemy je! Fizycznie, dzień w dzień, kawałek po kawałku, liżemy językami tę lampę solną w kształcie czołgu. Ten powolny i dość bolesny proces unaocznia powolną i niekoniecznie pozytywną transformację obiektu traumy.

This salt lamp was purchased in Bakhmut in late 2016. Bakhmut (formerly Artemivsk) is a city in Eastern Ukraine famous for its salt mines. For a short period of time in 2014, the city was occupied by Russian terrorists from the so-called Donetsk People’s Republic.

Salt lamps have always been an important part of the city’s souvenir industry – but this particular tank-shaped kind, appeared only recently, after the city was liberated by the Ukrainian army.

These tank-shaped souvenirs are only a minor aspect of the general traumatisation of the Ukrainian society caused by the war that has lasted since 2014. The Ukrainians have yet to overcome this traumatisation – a very long and complex process that may take many years. One of the many war wounds that we have yet to lick.

And yes, we are literally licking them! In particular we are physically licking this salt tank with our tongues, day by day, bit by bit. This slow and quite painful process demonstrates the slow and not necessarily successful re-shaping of the trauma object.

Diese Salzlampe wurde Ende 2016 in Bachmut erworben. Bachmut (füher Artemiwsk) ist eine Stadt in der Ost-Ukraine, die berühmt ist für ihre Salzminen. 2014 wurde sie für kurze Zeit von russischen Terrormilizen von der sogenannten Volksrepublik Donezk besetzt.

Salzlampen spielen seit jeher eine wichtige Rolle in der Souvenir-Industrie der Stadt, aber diese spezielle Salzlampe in Form eines Panzers tauchte erst vor kurzem auf, nachdem die Stadt von der Ukrainischen Armee befreit worden ist.

Die Souvenirs in Gestalt von Panzern sind nur ein winziger Aspekt der allgemeinen Traumatisierung der ukrainischen Gesellschaft, die durch den seit 2014 anhaltenden Krieg verursacht wird. Eine Traumatisierung, die die Ukrainer erst noch überwinden müssen, was ein sehr langwieriger und komplexer Prozess ist, der möglicherweise viele Jahre andauern wird. Eine der vielen Kriegswunden, die wir zu lecken haben.

Und tatsächlich: Buchstäblich lecken wir sie! Körperlich lecken wir diese panzerförmige Salzlampe mit unseren Zungen, tagein, tagaus, Stück für Stück. Dieser langsame und ziemlich schmerzhafte Prozess veranschaulicht die langsame und nicht zwangsläufig positiv verlaufende Umformung des Trauma-Objekts.

Galeria Okno
Słubicki Miejski Ośrodek Kultury SMOK
ul. 1. Maja 1
PL-69-100 Słubice
anna@galeriaokno.pl

Słubfurt e.V.
Güldendorfer Straße 13
D-15230 Frankfurt (Oder)
arttrans@arttrans.de